Layanan Penerjemahan dan alih bahasa

Layanan Penerjemahan dan alih bahasaPrint

IMG_01221Perbedaan antara “Penerjemah Terlatih” dan “Saudara / Teman sebagai penerjemah”

Apa kode etik Penerjemah CHEER?

Apa perbedaan antara Penerjemahan lewat Telepon dan Penerjemahan Tatap Muka?

Berbagi cerita oleh pengguna layanan penerjemahan CHEER

Berbagi Cerita oleh Penerjemah CHEER

Bahasa-bahasa dalam Layanan penerjemahan dan alih bahasa CHEER

Indonesia Flag
Bahasa Indonesia
Thailand Flag
Thai
 Philippines Flag
Tagalog
 India Flag
Hindi
Nepal Flag
Nepali
India Flag Pakistan Flag
Punjabi
Pakistan Flag
Urdu

1. Layanan Penerjemahan lewat Telepon (TELIS)

TELIS

  • Menggunakan sistem telepon yang memiliki fasilitas konferensi suara 3-arah yang memungkinkan penyediaan penerjemahan melalui telepon.
  • TELIS dapat diprakarsai oleh etnik minoritas dan penyedia layanan umum
  • Pengguna layanan dapat secara langsung mendapatkan layanan penerjemahan dengan cara menghubungi Hotline TELIS selama jam operasional. Disarankan melakukan perjanjian TELIS untuk penerjemahan lewat telepon yang panjang, seperti melakukan penilaian dan pembuatan aplikasi yang melibatkan pengisian formulir, dll. Perjanjian harus dibuat 3 hari kerja sebelumnya lewat hotline TELIS, fax atau email.
  • Jam operasional TELIS mulai Senin sampai Minggu pukul 8 pagi sampai 10 malam, kecuali hari libur umum
  • Tanpa dipungut biaya 
Bahasa Hotline
       Indonesia Flag                         Thailand Flag                   Philippines Flag
Bahasa Indonesia                Thai                      Tagalog        

37556811

  India Flag                    Nepal Flag
      Hindi                    Nepali  

37556822

India Flag  Pakistan Flag               Pakistan Flag
       Punjabi                      Urdu

37556833

2. On-site (Escort) Interpretation Service (EIS)

EIS

  • Penerjemahan tatap muka ketika penerjemah kami hadir secara fisik di tempat yang sama dengan penyedia layanan umum dan pengguna EM.
  • EIS disediakan BERDASARKAN PERMINTAAN PENYEDIA LAYANAN UMUM.
  • Penyedia layanan umum dapat membuat perjanjian lewat fax (+852 3106 0455) atau email (tis-cheer.hkcs.org) 3 hari kerja sebelumnya.
  • Unduh Formulir Permintaan EIS
  • EIS tersedia dari Senin sampai Jumat jam 10 pagi-6 sore, Sabtu jam 10 pagi-2 sore, kecuali hari libur umum.
  • Biaya layanan untuk penyedia layanan umum dari Departemen Pemerintahan dan beberapa NGO adalah sebagai berikut:
    • @$60/ EIS selama jam operasional
    • @$100/EIS diluar jam operasional

3. Layanan Penerjemahan Simultan (SIS)

SIS

  • Penerjemahan tatap muka ketika penerjemah kami hadir secara fisik di tempat yang sama dengan penyedia layanan umum dan pengguna EM. Ini untuk memberikan dukungan kepada penyedia layanan umum dalam menyampaikan informasi penting kepada kelompok dari pengguna EM dalam lokakarya dan seminar
  • SIS disediakan BERDASARKAN PERMINTAAN PENYEDIA LAYANAN UMUM
  • Penyedia layanan umum dapat membuat perjanjian lewat fax (+852 3106 0455) atau email (tis-cheer.hkcs.org) 14 hari kerja sebelumnya.
  • Unduh Formulir Permintaan SIS
  • SIS tersedia dari Senin sampai Jumat jam 10 pagi-6 sore, Sabtu jam 10 pagi-2 sore, kecuali hari libur umum
  • Biaya layanan untuk penyedia layanan umum dari Departemen Pemerintahan dan beberapa NGO adalah sebagai berikut:
    • @$150/ SIS selama jam operasional

4. Layanan alih bahasa (TS)

TS

  • Layanan alih bahasa tertulis dari Bahasa Inggris ke bahasa EM yang dikehendaki
  • TS disediakan BERDASARKAN PERMINTAAN PENYEDIA LAYANAN UMUM dan;
  • Untuk dokumen yang TIDAK MEMPUNYAI ISTILAH/TERMINOLOGI KHUSUS ATAU PROFESIONAL
  • Penyedia layanan umum dapat membuat perjanjian lewat fax (+852 3106 0455) atau email (tis-cheer.hkcs.org) 14 hari kerja sebelumnya.
  • Unduh Formulir Permintaan Layanan TS/Proof-reading
    (Alih bahasa untuk artikel satu halaman A4 (sekitar 200 kata Bahasa Inggris), dari Bahasa Inggris ke satu dari tujuh bahasa yang dikehendaki, membutuhkan sekitar 14 hari kerja)
  • Biaya layanan untuk penyedia layanan umum dari Departemen Pemerintahan dan beberapa NGO adalah sebagai berikut:
    @$1.5 per kata dalam Bahasa Inggris ke satu bahasa yang dikehendaki (Biaya minimal adalah $300)

Layanan Proof-read

  • Menyediakan layanan proof-read dalam bahasa EM
  • Layanan proof-read disediakan BERDASARKAN PERMINTAAN PENYEDIA LAYANAN UMUM dan;
  • Untuk dokumen yang TIDAK MEMPUNYAI ISTILAH/TERMINOLOGI KHUSUS ATAU PROFESIONAL
  • Penyedia layanan umum dapat membuat perjanjian lewat fax (+852 3106 0455) atau email (tis-cheer.hkcs.org) 14 hari kerja sebelumnya.
  • Unduh Formulir Permintaan Layanan TS/Proof-reading
  • Biaya pelayanan untuk Pemberi layanan publik dari Departemen Pemerintah dan NGO adalah: $0,5 per satu bahasa EM ke Bahasa Inggris(Biaya minimal $100)

5. Layanan Penerjemahan di Tempat (OSIS)

OSIS

  • Penerjemahan lisan atas dokumen singkat atau formulir yg ditulis dlm Bahasa Inggris ke 7 bahasa EM.
  • Etnik Minoritas dapat membawa dokumen ke centre kita selama jam operasional
  • Drop-in center CHEER buka Senin sampai Sabtu jam 10 pagi sampai 10 malam, Minggu jam 10 pagi sampai 6 sore, kecuali hari libur umum.