Serbisyong Subtitling (SUBS)

  • Ang serbisyo ng subtitling ay isang karagdagang serbisyo para sa serbisyong pagsasalin mula Ingles sa 8 wikang EM. Kabilang sa proseso ang transkripsyon, timecoding at pagsasalin ng video.
  • Ang SUBS ay ipinagkakaloob SA KAHILINGAN NG MGA TAGABIGAY NG PAMPUBLIKONG SERBISYO.

Maaaring ipadala ng mga tagabigay ng pampublikong serbisyo ang kanilang kahilingan sa pamamagitan ng fax (+852 3106 0455), email (tis-cheer@hkcs.org) o mag-apply online nang maaga ng hindi bababa sa 14 na araw ng trabaho.

  • Ang karaniwang yugto ay 14 araw para sa mga video na hanggang 5 minuto. Ang mga kahilingang hihigit sa 5 minuto ay susuriin ayon sa yugto at nilalaman.
  • Ang format na ibibigay ay nasa SRT.
  • Ang mga subtitle ay maaaring ilakip sa video kapag hiniling nang walang mga karagdagang singil.
  • Ang voice-over ay hindi kasama sa serbisyo.

Ang mga singil sa serbisyo ay ang sumusunod:

Mga kagawarang pampamahalaan at pampublikong yunit Mga Paaralan at NGO
Ingles na Transkripsyon $100 kada minuto Libre ang unang 3 minuto;

$50 kada minuto pagkatapos.

Ang subtitling sa mga wikang EM $600 kada minuto Libre ang unang 3 minuto;

$200 kada minuto pagkatapos.

*(Pinakamababang singil ay 1 minuto bawat hiling)

*(Ang Ingles na transkripsyon ay hindi nag-iisang hiling. Ito ay dapat hilingin na may serbisyong subtitling.)

Mangyaring pumili ng wika