บริการซับไตเติ้ล (SUBS)

  • บริการซับไตเติ้ลเป็นบริการเสริมสำหรับบริการแปลเอกสารจากภาษาอังกฤษเป็นภาษาชนกลุ่มน้อย 8 ภาษา กระบวนการนี้ประกอบด้วยการถอดเสียง ใส่รหัสเวลา และการแปลวิดีโอ
  • SUBS จัดให้บริการตามคำขอของเจ้าหน้าที่หน่วยงานภาครัฐ

เจ้าหน้าที่หน่วยงานภาครัฐสามารถยื่นคำร้องขอรับบริการได้ทางแฟกซ์ (+852 3106 0455) หรืออีเมล (tis-cheer@hkcs.org) หรือยื่นทาง
ออนไลน์
ล่วงหน้าอย่างน้อย 14 วันทำการ

  • ระยะเวลาดำเนินการตามมาตรฐานคือ 14 วันสำหรับวิดีโอที่มีความยาวไม่เกิน 5 นาที คำร้องขอที่เกิน 5 นาทีจะได้รับการประเมินตามระยะเวลาและเนื้อหา
  • รูปแบบการส่งมอบจะอยู่ในรูปแบบ SRT
  • สามารถแทรกซับไตเติ้ลลงในวิดีโอได้ตามคำร้องขอโดยไม่มีค่าใช้จ่ายเพิ่มเติม
  • บริการนี้จะไม่รวมการพากย์เสียง

ค่าบริการมีดังต่อไปนี้:

หน่วยงานรัฐบาลและหน่วยงานสาธารณะ โรงเรียน และ องค์กรพัฒนาเอกชนที่ไม่แสวงหาผลกำไร
การถอดเสียงภาษาอังกฤษ $100 ต่อนาที ฟรี 3 นาทีแรก;

$50 ต่อหนึ่งนาทีหลังจากนั้น

ซับไตเติ้ลเป็นภาษาชนกลุ่มน้อย $600 ต่อนาที ฟรี 3 นาทีแรก;

$200 ต่อหนึ่งนาทีหลังจากนั้น

*(คิดค่าบริการขั้นต่ำ 1 นาทีต่อคำร้องขอ)

*(การถอดเสียงภาษาอังกฤษไม่สามารถทำการร้องขอแบบแยกเดี่ยวได้ จะต้องขอใช้บริการซับไตเติ้ลด้วย)

โปรดเลือกภาษา