(English) Sharing from people who had used CHEER’s Interpretation and Translation ServicesPrint
February 25, 2015 | No Comments » मिस डेजी फैन
सामाजिक कार्यकर्ता
पो ल्यगं कोक लाऊ च्यान सीऊ पो एकृकीत परिवार और बच्चों के लिए सेवा केन्द्र
मैने अपने मामले के लिए CHEER की व्याख्या सेवा का इस्तेमाल किया है । हालाकि मेरे मुवक्किल को थोड़े से केनटोनीस मे बात करनी आती हो, व्याख्या की जरूरत है जो यह मदद करता है कि उसे मेरी बाते समझ मे आ गई हो जब हम ऐसे भाषा का प्रयोग कर रहे है जो उसे समझ मे आये। व्याख्या सेवा ठीक से और सही मेरे मुवक्किल को समाज कल्याण नीति की व्याख्या करने में मुझे सक्षम बनाया । मैं CHEER के द्वारा प्रदान की गई व्याख्या सेवा की सराहना करती हूँ जिसमे दुभाषिया पेशेवर और जिम्मेदार थे ।
मिस थापा धन कुमारी
नेपाली सेवा उपयोगकर्ता
मैंने CHEER की व्याख्या सेवा केवल पिछले साल ही लेना शुरु किया और जब भी जरुरत पड़ती है मैं यह सेवा लेती हूँ । मैं बूढी हूँ और मुझे अंग्रेजी या कैंटोनीज़ मे बात करना नहीं आता, इसलिए मुझे और मेरे परिवार को समुदाय मे सेवाएं लेने मे बहुत मुशकिल होती है, मेरे इस सेवा को लेने का एक कारण भाषा का बाधा है, तो जब से मैने यह सेवा लेना शुरु किया मुझे बहुत सारे हितकारी चीजो का पता चला जो कि समुदाय के जरुरतमंद लोगो को दी जाती है, उदाहरण के रूप मे मुझे आवास निती के बारे मे ज्यादा ज्ञान नही था और मुझे नही पता था कि सार्वजनिक घ के लिए आवेदन करते समय कौन से मापदंडो को पूरा करना होगा । CHEER के सामाजिक कार्यकर्ता से मिलने के बाद,मुझे उन सेवाओं के बारे मे पता चला।
CHEERकी व्याख्या सेवा इस्तमाल करने के बाद, मै ज्यादा सुखी हूँ, अगर ऐसी सेवा ना हो तो, मुझे लगता कि अल्पसंख्यक जातीय जो अंग्रेजी या चाईनीज नहीं बोलते है उनके लिए बहुत मुशकिल होता, समुदाय मे भाषा अवरोध के कारण बहुत सारी समस्याएं है, कम से कम हमे यह पता है कि हमे क्या मिल सकता है ।